1 . على بن ابراهیم عن صالح بن السندى
عن جعفر بن بشیر عن أبىعبدالرحمن الحَذّاء، عن أبىأُسامة عن أبىعبیدة، عن أبىجعفر
علیهالسلام قال: مَسْجِدُ کُوفَانَ رَوْضَةٌ
مِنْ رِیاضِ الْجَنَّةِ، صَلَّى فیه أَلْفُ نَبِىٍّ وَ سَبْعُونَ نَبِیَّا وَ مَیْمَنَتُهُ
رَحْمَةٌ وَ میَسَْرَتُهُ مَکْرٌ، فِیْهِ
عَصَى مُوسى وَ شَجَرَةُ یَقْطِیْنٍ وَ خَاتَمُ
سُلَیَْمانٍ وَ مِنْهُ فَارَالتَّنُّورُ وَ
نُجِرَتِ (جرت) السَّفِینَةُ وَ هِىَ صُرَّة (سرة) بَابِلَ وَ مَجْمَعُالْأَنْبِیَاءِ
علیهالسلام.
امام باقر علیهالسلاممىفرماید:
مسجد کوفه باغى از باغهاى بهشت است، هزار و هفتاد پیامبر و نبى در آن نماز گزاردهاند،
سمت راست مسجد رحمت و طرف چپ آن مکر، در آنجا عصاى موسى و درخت یقطین [بوته
کدوى سبز شده براى حضرت یونس علیهالسلام] و انگشترى
سلیمان علیهالسلام قرار دارد و از آنجا در تنور نوح
آب فوران کرد و کشتى جارى شد و آنجا شریفترین نقطه شهر و محل اجتماع انبیاى الهى است.
2 . محمد بن یحیى عن بعض أصحابنا
عن الحسن بن على بن أبىحمزة عن أبىبصیر عن أبىعبداللّه علیهالسلام قال:
سمعته یقول: نِعْمَ الْمَسْجِدُ مَسْجِدُ الْکُوفَةِ، صَلَّى فِیهِ أَلْفُ نَبِىٍّ
وَ أَلْفُ وَصِىٍّ وَ مِنْهُ فَارَا التَّنّورُ و فِیهِ نُجِرَتِ السَّفِیْنَةُ، مَیْمَنَتُهُ
رِضْوَانُ اللّهِ وَ وَسَطُهُ رَوْضَةٌ مِنْ رِیاضِ الْجَنَّةِ وَ مَیْسَرَتُهُ مَکْرٌ
فَقُلْتُ لأبىبصیر ما یعنى بقوله مَکرٌ قال: یعنى مَنازِل السلطان... .
ابىبصیر مىگوید شنیدم امام صادق
علیهالسلاممىفرمود: مسجد کوفه خوب مسجدى است،
هزار پیامبر و هزار وصى در آن نماز گزارده و از آنجا آب تنور نوح فوران کرد و کشتى
جارى شد، سمت راست او رضوان خداست و وسط مسجد باغى از باغهاى بهشت و سمت چپ مسجد مکر
است. به ابىبصیر عرض کردم مقصود از مکر چیست؟ فرمود: منازل سلاطین که در طرف چپ قرار
دارد.
3 . محمد بن الحسن و على بن محمد
عن سهل بن زیاد عن عمرو بن عثمان عن محمد بن عبداللّه الخرَّاز عن هارون بن خارجة
عن أبىعبداللّه علیهالسلام قال: قَالَ لِى: یَا هَارُونَ بْنَ
خَارِجَةَ، کَمْ بَیْنَکَ وَ بَیْنَ مَسْجِدِ الْکُوفَةِ؟ یَکُونُ مِیلاً؟ قُلْتُ:
لا، قَالَ: فَتُصَلِّى فِیهِ الصَّلَوَاتَ کُلَّهَا؟ قُلْتُ: لاَ فَقَالَ: أَمَا لَوْ
کُنْتُ بِحَضْرَتِهِ لَرَجُوْتُ أَلاَّ تَفُوتَنِى فِیهِ صَلاَةٌ وَ تَدْرِى مَا فَضْلُ
ذَلِکَ الْمَوْضِعِ؟ مَا مِنْ عَبْدٍ صَالحٍ وَ لا نَبِىٍّ اِلاَّ وَ قَدْ صَلَّى فِى
مَسْجِدِ کُوفَانَ، حَتَّى اِنَّ رَسُولَ اللّهِ صلىاللهعلیهوآله لَمَّا
أَسْرَى اللّهُ بِه قَالَ لَهُ جَبْرَئِیلُ علیهالسلام: تَدْرِى
أَیْنَ أَنْتَ یَا رَسُولَ اللّهِ صلىاللهعلیهوآله السَّاعَةَ؟
أَنْتَ مُقَابِلُ مَسْجِدِ کُوفَانَ، قَالَ: فَأسْتَأذِنْ لِى رَبِّى حَتَّى آتِیَهُ
فَأُصَلِّى فِیهِ رَکْعَتَینِ، فَاسْتَأذَنَ اللّهَ عَزَّوَجَلَّ فَأَذِنَ لَهُ، وَ
اِنَّ مَیْمَنَتَهُ لَرَوْضَةٌ مِنْ رِیَاضِ الْجَنَّةِ وَ اِنَّ وَسَطَهُ لَرَوْضَةٌ
مِن رِیَاضِ الْجَنَّةِ وَ اِنَّ مُؤَخِّرَهُ لَرَوْضَةٌ مِن رِیَاضِ الْجَنَّةِ وَ
اِنَالصَّلاةَ الْمَکْتُوبَةَ فِیهِ لَتَعْدِلُ أَلْفَ صَلاةٍ وَ إِنَّ النَّافِلَةَ
فِیهِ لَتَعْدِلُ خَمْسَمِائَةِ صَلاَةٍ وَ اِنَّ الْجُلُوسَ فِیهِ بَغَیْرِ تِلاوَةٍ
وَ لا ذِکْرٍ لَعِبَادَةٌ، وَ لَوْ عَلِمَ النَّاسُ ما فِیْهِ لَأَتوْهُ وَ لَوْحَبْوا...
.
امام صادق علیهالسلام در
این روایت خطاب به هارون بن خارجه مىگوید: اى هارون! آیا فاصله محل سکونت تو با مسجد
کوفه یک میل هست؟ عرض کردم خیر. امام فرمود: آیا تمامى نمازهایت را در مسجد کوفه به
جا مىآورى؟ عرض کردم: خیر، آنگاه امام فرمود: چنانچه من به آن مسجد نزدیک بروم، امید
داشتم که کلّیه نمازهایم را در این مسجد به جاى آورم، مگر تو فضیلت این مسجد را نمىدانى؟
هیچ بنده صالح و پیامبرى نیست مگر اینکه در مسجد کوفه نماز گزارده است. در شب معراج
نیز جبرئیل علیهالسلام به رسول خدا صلىاللهعلیهوآله عرض
کرد شما الان در مقابل مسجد کوفه هستید. رسول خدا صلىاللهعلیهوآلهفرمود:
از پروردگارم اجازه بگیر تا به مسجد داخل شوم و دو رکعت نماز به جاى آورم. جبرئیل از
خداوند متعال اجازه خواست و خداوند نیز اجازه داد. آنگاه امام صادق علیهالسلام فرمودند:
سمت راست، قسمت وسط و عقب این مسجد همگى باغهایى از بهشت است. یک رکعت نماز واجب در
این مسجد، برابر با هزار نماز و یک رکعت نماز مستحب ثواب پانصد رکعت نماز را دارد.
نشستن در این مسجد هر چند بدون تلاوت قرآن و ذکر باشد، عبادت است. اگر مردم مىدانستند
در این مسجد چه (برکاتى) وجود دارد با راه رفتن بر روى دست و سینه هم که شده خود را
به این مسجد مىرساندند.
4 . أبوالقاسم جعفر بن محمد بن قولویه
عن محمد بن الحسن بن الولید عن محمد بن الحسن الصفار عن احمدبن محمد عن الحسن بن على
بن فضال عن ابراهیم بن محمد عن الفضل بن زکریا عن نجم بن حطیم عن أبىجعفر الباقر علیهالسلام قَالَ:
لَوْ یَعْلَمُ النَّاسُ ما فِى مَسْجِدِ الکوفَةِ لَأَعَدُّوا لَهُالزَّادُ وَالرَّوَاحِلَ
مِنْ مکانٍ بَعِیدٍ، اِنَّ صَلاَةً فَرِیْضَةً فِیهِ تَعْدِلُ حَجَّةً وَ صَلاةً نَافِلَةً
تَعْدِلُ عُمْرَةً.
امام باقر علیهالسلاممىفرماید:
اگر مردم مسجد کوفه را مىشناختند، از راه دور براى رسیدن به این مسجد توشه و مرکب
سوارى تهیه مىکردند. یک نماز واجب در این مسجد ثواب یک حج و نماز مستحب در آن ثواب
یک عمره را دارد.
5 و 6 . على بن موسى بن طاوس فى
(مصباحالزائر) قال: روى أَنَّ الْفَرِیْضَةَ
فِى مَسْجِدِ الْکُوفَةِ بِأَلْفِ فَرِیْضَةٍ، وَالنَّافِلَةِ بِخَمْسِ مَائَةٍ. قَالَ:
وَ رُوِىَ أَنَّ الْفَرِیضَةَ فِیهِ. بِحَجَّةٍ وَالنَّافِلَةَ بِعُمْرَةٍ.
راویت شده که نماز واجب در مسجد
کوفه برابر با هزار نماز در سایر مساجد و نماز مستحب برابر با 500 نماز است. و روایت
شده که نماز واجب در مسجد کوفه معادل یک حج و نماز مستحب معادل عمره است.
7 . حدثنى أبى و محمد بن عبداللّه
جمیعا، عن عبداللّه بن الجعفرالحمیرى عن ابراهیم بن مهزیار عن أخیه على عن الحسن بن
سعید عن على بن الحکم عن فضیل الاعور عن لیث بن أبىسلیم عن عائشة ـ فى حدیث ـ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللّهِ صلىاللهعلیهوآله یَقُولُ:
عُرِجَ بى اِلَى السَّمَاءِ وَ اِنِّى هَبَطْتُ اِلَى الأَْرضِ فَأُهْبِطْتُ اِلَى
مَسْجِدِ أَبِى نُوْحٍ علیهالسلام وَ أَبِى اِبْرَاهِیمَ علیهالسلام وَ
هُوَ مَسْجِدُ الْکُوفَةِ فَصَلَّیْتُ فِیهِ رَکْعَتَینِ. قَالَ ثُمَّ قَالَتْ: قَالَ
رَسُولُ اللّهِ صلىاللهعلیهوآله: اِنَّ الصَّلاَةَ الْمَفْرُوضَةَ
فِیهِ تَعْدِلُ حَجَّةً مَبْروُرَةً وَالنَّافِلَةَ تَعْدِلُ عُمْرَةً مَبْرُورَةً.
عائشه مىگوید: شنیدم رسول خدا صلىاللهعلیهوآله مىفرمود:
در شبى که به معراج رفتم، یک بار به زمین آمدم؛ در زمینى فرود آمدم که مسجد پدرم نوح
و ابراهیم علیهماالسلام آنجا بود و آن مسجد کوفه است. پس
دو رکعت نماز در آنجا گزاردم. عایشه مىگوید: سپس حضرت فرمود: همانا نماز واجب در این
مسجد معادل یک حج مبرور و مقبول است و نماز مستحب معادل عمره مبروره.
8 . محمد بن احمد بن یحیى عن احمد
بن الحسن عن محمد بن الحصین و على بن حدید عن محمد بن سنان عن عمرو بن خالد عن أبىحمزة
الثمالى: اِنَّ عَلِىَّ بْنَ الْحُسَیْنِ علیهالسلام أَتَى
مَسْجِدَ الْکُوفَةِ عَمْدا مِنَ الْمَدِیْنَةِ فَصَلَّى فِیْهِ أَرْبَعَ رَکَعاتٍ
ثُمَّ عَادَ حَتَّى رَکِبَ رَاحِلَتَهُ وَ أَخَذَالطَّرِیقَ.
ابوحمزه ثمالى نقل مىکند که امام
سجاد علیهالسلام از مدینه به مسجد کوفه آمد و چهار
رکعت نماز در آنجا خواندند سپس بر مرکب خود سوار شده و راه برگشت (به مدینه) را در
پیش گرفتند.
9 . أبُوالقاسم جعفر بن محمد بن
قولویه عن محمد بن الحسن بن على بن مهزیار، عن أبیه عن جده على بن مهزیار عن الحسین
بن سعید عن ظریفِ بن ناصح عن خالد القلانِسى قال: سَمِعْتُ أَبَاعَبْدِاللّهِ علیهالسلامیَقُولُ:
صَلاَةٌ فِى مَسْجِدِ الْکُوفَةِ بِأَلْفِ صَلاَةٍ. خالد قلانسى مىگوید: شنیدم امام
صادق علیهالسلاممىفرمود: نماز در مسجد کوفه برابر
با هزار نماز است.
10 . ابوالقاسم جعفر بن محمد بن
قولویه عن محمد بن الحسین بن على بن مهزیار عن أبیه عن جده على بن مهزیار عن الحسین
بن سعید عن ظریف بن ناصح عن خالدالقلانسى عن الصادق علیهالسلام قالَ:
مَکَّةُ حَرَمُاللّهِ وَ حَرَمُ رَسُولِهِ وَ حَرَمُ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ
علیهالسلام. الصَّلاَةُ فِیهَا بِمِائَةِ أَلْفِ
صَلاَةٍ والدِّرْهَمُ فِیها بِمِائَةِ أَلْفِ دِرْهَمٍ وَالْمَدِیْنَةُ حَرَمُّ اللّهِ
وَ حَرَمُ رَسُولِهِ وَ حَرَمُ عَلِىِّ بن أبىطالب علیهالسلام الصَّلاةُ
فِیها بِعَشْرَةِ آلافِ صَلاةٍ وَالدِّرْهَمُ فِیها بِعَشَرَةِ آلافِ دِرْهَمٍ وَالْکُوفَةُ
حَرَمُ اللّهِ تَعالى وَ حَرَمَ رَسُولِهِ وَ حَرَمُ عَلِىِّ بن أَبىطَالِبٍ علیهالسلام
الصَّلاَةُ فِیْها بألفِ صَلاةٍ والدِّرْهَمُ فِیْها بأَلْفِ
دِرْهَمٍ.
مکه حرم خداوند و پیامبرش و حرم
على بن أبىطالب علیهالسلام است. یک نماز در آنجا برابر با
یکصد هزار نماز، و یک درهم (صدقه) برابر با یکصد هزار درهم است. مدینه نیز حرم خداوند
و پیامبرش و حرم امام على علیهالسلام است.
یک نماز در آنجا برابر با ده هزار نماز و یک درهم برابر با ده هزار درهم است و کوفه
هم حرم خداوند و رسول او و حرم امام على علیهالسلام است
یک نماز در آنجا برابر با هزار نماز و یک درهم برابر با هزار درهم مىباشد.
11 . حدثنى ابوالقاسم جعفر بن محمد
عن الحسن بن عبداللّه بن محمد عن أبیه عن الحسن بن محبوب عن عبداللّه بن جبلة عن
سلام بن أبىعمرة عن سعد بن طریف عن الأصبغ بن نباتة عن أمیرالمؤمنین على علیهالسلام قَالَ:
النَّافِلَةُ فِى هَذَا الْمَسْجِدِ تَعْدِلُ عُمْرَةً مَعَ النَّبِىِّ صلىاللهعلیهوآله وَالْفَرِیْضَةُ
فِیْهِ تَعْدِلُ حَجَّةً مَعَ النَّبِىِّ صلىاللهعلیهوآله وَ
قَدْ صَلَّى فِیهِ أَلْفُ نَبِىٍّ وَ أَلْفُ وَصِىٍّ.
نماز مستحب در این مسجد (کوفه) معادل
یک عمره همراه با پیامبر صلىاللهعلیهوآله است و نماز واجب معادل یک حج با
پیامبر صلىاللهعلیهوآله است و البته هزار پیامبر و هزار
وصى در این مسجد نماز گزاردهاند.
12 . حدثنا ابى و محمد بن على ماجیلویه
عن محمد بن یحیى العطار عن محمد بن احمد بن یحیى بن عمران الأشعرى عن بعض اصحابنا عن
الحسن بن على و أبىالصخر جمیعا یرفعانه الى امیرالمؤمنین علیهالسلامقال:
لاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ اِلاَّ اِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ، أَلْمَسْجِدُالْحَرَامِ،
مَسْجِدِ رَسُولِاللّهِ صلىاللهعلیهوآله وَ مَسْجِدُ
الْکُوفَةِ.
مسافرت و کوچ (به مساجد) جایز نیست
مگر به سه مسجد؛ مسجدالحرام، مسجدالنبى صلىاللهعلیهوآله و مسجد
کوفه.
13 . و قَالَ النَّبِىُّ صلىاللهعلیهوآله: لَمَّا
أُسْرِىَ بِى مَرَرْتُ بِمَوضِعِ مَسْجِدِ الْکُوفَهر وَ أَنَا عَلَى الْبُرَاقِ وَ مَعِىَ
جَبْرَئِیلُ علیهالسلام فَقَالَ
لِى یَا مُحَمَّدُ انْزِلْ فَصَلِّ فِى هَذَا الْمَکَانِ، قَالَ فَنَزَلْتُ فَصَلَّیْتُ... .
پیامبر
اکرم صلىاللهعلیهوآلهمىفرماید: در شب معراج چون به محل
مسجد کوفه رسیدم در حالى که سوار بر براق بودم و جبرئیل همراه من بود، به من فرمود:
اى محمد! فرود بیا و نماز بگزار در این مکان، حضرت مىفرماید: پایین آمدم و سپس نماز
گزاردم.
14 . حدثنا محمد بن على بن فضل الکوفى
عن محمد بن جعفر المعروف بابنالتبان عن ابراهیم بن خالد المقرى الکسائى عن عبداللّه
بن داهر الرازى عن أبیه عن سعد بن طریف عن الأصبغ بن نباتة قال: بَیْنَا نَحْنُ ذَاتَ
یَوْمَ حَوْلَ أَمِیرِالمُؤْمِنینَ علیهالسلام فِى
مَسْجِدِ الْکُوفَةِ، اِذْ قَالَ: یَا أَهْلَ الْکُوفَةِ لَقَدْ حَبَاکُمُ اللّهُ
عَزَّوَجَلَّ بِمَا لَمْ یَحْبُ بِهِ أَحَدا فَفَضَّلَ مُصَلَّاکُمْ وَ هُوَ بَیْتُ
آدَمَ وَ بَیْتُ نُوحٍ وَ بَیْتُ اِدْرِیْسَ وَ مُصَلَّى اِبْراهِیمَ الْخَلِیلِ وَ
مُصَلَّى أَخِى الْخَضِرِ علیهالسلام وَ
مُصَلَّاىَ و اِنَّ مَسْجِدَکُمْ هَذَا أَحَدُ الأَرْبَعَةُ الْمَسَاجِدُ الَّتِى اخْتَارَهَا
اللّهُ عَزَّوَجَّلَ لِأَْهلِهَا وَ کَأَنِّى بِهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ فى ثَوْبِیْنِ
أَبْیَضَینِ شَبِیْهٌ بِالُْمحْرِمِ یَشْفَعُ لِأَهْلِهِ وَ لِمَن صَلَّى فِیهِ تُرَدُّ
شَفَاعَتُهُ وَ لاَ تَذْهَبُ الْأَیَّامُ حَتَّى یُنْصَبَ فِیهِ الْحَجَرُ الْأَسْوَدُ وَ لَیَأْتِیَنَّ
عَلَیهِ زَمَانٌ یَکُونُ مُصَلَّى الْمَهْدِىِّ مِنْ وُلْدِى وَ مُصَلَّى کُلِّ مُؤْمِنٍ وَ لاَیَبْقَى عَلَى الْأَرْضِ مُؤْمِنٌ
اِلاَّ کَانَ بِهِ أَوْحَنَّ قَلْبُهُ اِلَیْهِ فَلاَ تَهْجُرُوهُ وَ تَقْرِبُوا اِلَى
اللّهِ عَزَّوَجَلَّ بِالصَّلاةِ فِیهِ وَارْغَبُو اِلَیْهِ فِى قَضَاءِ حَوَائِجِکُمْ.
فَلَوْ یَعْلَمُالنَّاسُ مَا فِیْهِ مِنَالْبَرَکَةِ لَأَتَوْهُ مِنْ أَقْطَارِ الْأَرْضِ
وَ لَوْحَبْوا عَلَى الثَّلْجِ.
اصبغ بن نباته نقل مىکند که: روزى
در اطراف حضرت امیر علیهالسلام در مسجد کوفه نشسته بودیم که حضرت
فرمود: اى مردم کوفه! خداوند نعمتى را به شما عطا کرده است که به هیچ کس چنین بخششى
را ننموده است و آن مسجد شماست که خانه آدم و نوح و ادریس و جایگاه نماز ابراهیم خلیل
و برادرم خضر علیهمالسلام و مصلّاى من است. مسجد شما یکى
از چهار مسجدى است که خداوند آن را براى کسانى که اهل مسجدند برگزیده است. گویا مىبینم
این مسجد در روز قیامت مانند شخص مُحرمى که لباس سفیدِ احرامى بر تن دارد حاضر مىشود
و براى اهل خویش و کسانى که در آن نماز گزاردهاند شفاعت مىکند و شفاعت او ردّ نمىشود
و روزگارى نمىگذرد که حجرالأسود در آن نصب مىشود و زمانى خواهد آمد که این مسجد مصلّاى
فرزندم مهدى علیهالسلام و همه مؤمنین است. و هیچ مؤمنى
نیست مگر اینکه در این مسجد آمده و یا قلب او مشتاق و دلداده آن است. از این مسجد دورى
نگزینید. و با نماز در آن به خداوند متعال تقرب جویید و براى رفع حوائج خویش به سوى
آن بشتابید. اگر مردم برکات این مسجد را مىدانستند از اطراف زمین با کشیدن خود بر
روى برفها هم که شده، به این مسجد مىآمدند.
15 . حدثنى محمد بن على بن ماجیلویه
عن (عمّه) محمد بن أبىالقاسم، عن احمد بن محمد بن أبىعبداللّه البرقى عن أبیه عن
محمد بن سنان عن المفضل بن عمر عن أبىعبداللّه علیهالسلامقال:
صَلاَةٌ فِى مَسْجِدِ الْکُوفَةِ تَعْدِلُ أَلْفَ صَلاَةٍ فِى غَیِْرهِ مِنَ الْمَسَاجِدِ.
امام صادق علیهالسلاممىفرماید،
یک نماز در مسجد کوفه معادل هزار نماز در غیر این مسجد، از مساجد دیگر است.
16 . حدثنى أبى عن سعد بن عبداللّه
عن محمد بن الحسین عن محمد بن اسماعیل بن بزیع عن منصور بن یونس عن سلیمان بن مولى
طربال و غیره قال: قال أبوعبداللّه علیهالسلام: نَفَقَةُ
دِرْهَمٍ بِالْکُوفَةِ تُحْسَبُ بِمَاءَتِى [بِمَائَةِ ]دِرْهَمٍ فِیَما سِوَاهُ وَ
رَکْعَتَانِ فِیها تُحْسَبُ بِمِائَةِ رَکْعَةٍ.
امام صادق علیهالسلام مىفرماید:
یک درهم صدقه دادن در کوفه به 200 [یا 100] درهم
در غیر کوفه پاداش داده مىشود و دو رکعت نماز در آنجا به صد رکعت نماز پاداش داده
مىشود.
17 . حدثنى محمد بن عبداللّه بن جعفرالحمیرى عن أبیه
عمن حدثه عن عبدالرحمن بن أبىهاشم عند داود بن فرقد عن أبىحمزة عن أبىجعفر علیهالسلام قالَ:
صَلاةٌ فِى مَسْجِدِ الْکُوفَةِ الْفَرِیْضَةُ تَعْدِل حَجَّةً مَقْبُولَةً وَالتَّطَوُّعُ
فِیهِ تَعْدِلُ عُمرَةً مَقْبُولَةً.
امام باقر علیهالسلاممىفرماید:
یک نماز واجب در مسجد کوفه معادل یک حج مقبول است و یک نماز مستحب معادل یک عمره مقبول
است.
18 . حدثنى محمد بن الحسن بن على
بن مهزیار عن أبیه عن جده عن الحسن بن المحبوب عن حنان بن سدیر قال: کُنْتُ عِنْدَ
أَبِىجَعْفَرٍ علیهالسلام فَدَخَلَ عَلَیْهِ رَجُلٌ وَ جَلَسَ
فَقَالَ لَهُ أَبُوجَعْفَرٍ علیهالسلام مِنْ
أَىِّ الْبِلادِ أَنْتَ؟ فَقَالَ الرَجُلُ: أَنَا مِنْ أَهْلِ الْکُوفَةِ وَ أَنَا
لَکَ مُحِبٌّ مَوالٍ قَالَ: فَقَالَ لَهُ أَبُوجَعْفَرٍ علیهالسلام: أَتُصَلِّى
فِى مَسْجِدِ الْکُوفَةِ کُلِّ صَلاتِکَ قَالَ الرَّجُلُ: لاَ، فَقَالَ أَبُوجَعْفَرٍ
علیهالسلاماِنَّکَ لََمحْرُومٌ مِنَ الْخَیْرِ... .
ابنسدیر مىگوید: در محضر امام
باقر علیهالسلام بودیم که مردى وارد شد. سلام کرد
و نشست. امام باقر علیهالسلام به آن مرد فرمود: از کدام شهر هستى؟
مرد در پاسخ گفت: من از کوفه و دوستدار شما هستم. امام علیهالسلامفرمود:
آیا همه نمازهایت را در مسجد کوفه مىخوانى؟ مرد پاسخ داد: خیر! امام فرمود: بدان که
تو از خیر محرومى.
19 . حدثنى محمد بن الحسن بن على
بن مهزیار عن أبیه عن جدّه على بن مهزیار عن الحسن بن محبوب عن على بن رئاب عن أبىعبیدة
الحذاء قال: قَالَ أَبُوجَعْفَرٍ علیهالسلام: لاَتَدَعْ
یا أَبَاعُبَیْدَهَالصَّلاَةَُ فِى مَسْجِدِ الْکُوفَةِ وَ لَوْ أَتَیْتَهُ حَبْوا،
فَاِنَّ الصَّلاَةَ فِیهِ بِسَبْعَیْنَ صَلاَةً فِى غَیْرِهِ مِنَ الْمَسَاجِدِ.
ابوعبیده حذاء مىگوید: امام باقر
علیهالسلام به من فرمود: نماز در مسجد کوفه
را ترک مکن ولو اینکه با کشیدن خود بر روى زمین به مسجد بروى، همانا نماز در آن مسجد
برابر با هفتاد نماز در غیر آن مسجد از مساجد دیگر است.
20 . على بن محمد عن صالح بن أبىحماد عن على بن الحکم
عن مالک بن عطیة عن أبىحمزة قَالَ: انَّ أَوَّلَ مَا عَرَفْتُ عَلِىَّ بْنَ الْحُسَیْنِ
علیهالسلام أَنِّى رَأَیْتُ رَجُلاً دَخَلَ
مِنْ بَابِالْفِیلِ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَکَعَاتٍ فَتَبِعْتُهُ حَتَّى أَتَى بِئْرَ
الزَّکَاةِ وَ هِىَ عِنْدَ دَارِ صَالِحِ بنِ عَلِىٍّ وَ إذَا بِنَاقَتَىِْ مَعْقُولَتَیْنِ
وَ مَعَهُمَا غُلاَمٌ فَقُلْتُ لَهُ مَنْ هَذَا فَقَالَ هَذَا عَلِىُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیهالسلام فَدَنَوْتُ
اِلَیْهِ فَسَلَّمْتُ عَلَیهِ وَ قُلْتُ لَهُ مَا أَقْدَمَکَ بِلاَدا قُتِلَ فِیْهَا
أَبُوکَ وَجَدُّکَ فَقَالَ زُرْتُ أَبِى وَ صَلَّیْتُ فِى هَذَا الْمَسْجِدِ ثُمَّ
قَالَ: هَا هُوَ ذَا وَجْهِى صَلَّى
اللّهُ عَلَیْهِ.
ابوحمزه مىگوید: اولین شناخت من
از امام سجاد علیهالسلام به زمانى برمىگردد که دیدم مردى
از «بابالفیل» وارد شد و چهار رکعت نماز خواند، و حرکت کرد، من نیز در پى او رفتم
تا به چاه «الزّکاة» در نزدیک خانه صالح بن على رسید و در آنجا دو شترى بود که پاهایشان
بسته و غلام سیاهى در کنار آنها بود. از آن غلام پرسیدم: کیست این شخص؟ او جواب داد:
این شخص على بن حسین علیهالسلام است. نزدیک شدم و بعد از سلام کردن
از حضرت سؤال کردم: چه چیزى باعث شد تا به سرزمینى که پدر و جدّ تو را کشتند سفر کنى؟
امام علیهالسلام در جواب فرمودند: پدرم را زیارت
کردم و در این مسجد نماز گزاردم، سپس فرمود: من به خاطر این مسجد آمدم که خداوند به
آن درود فرستاده است.
21 . على بن محمد عن سهل بن زیاد
عن على بن اسباط عن على بن شَجرة عن بعض وُلْدِ میثم قال: کَانَ أَمِیرُالْمُؤْمِنِینَ
علیهالسلام یُصَلِّى اِلَى الْأُسطوانة السَّابِعَةِ
مِمَّا یَلِى أَبْوَابَ کِنْدَةَ وَ بَینَهُ وَ بَیْنَالسَّابِعَةِ مِقْدَارُ مَمَرِّ
عَنْزٍ.
حضرت على علیهالسلام در
نزد ستون هفتم (مسجد جامع کوفه) نماز مىگذارد. همان ستونى که نزدیک درهاى «کِنده»
است و بین درها و ستون هفتم به اندازه عبور یک گوسفند فاصله است.
22 . على بن محمد عن سهل بن زیاد
عن ابن اسباطٍ قالَ وَ حدثنى غیره: أَنَّهُ کَانَ یَنْزِلُ فِى کُلِّ لَیْلَةٍ سِتُّونَ
أَلْفَ مَلَکٍ یُصَلُّونَ عِنْدَ السَّابِعَةِ ثُمَّ لاَ یَعُودُ مِنْهُمْ مَلَکٌ اِلى
یَوْمِ القیامَة.
در هر شب هزار مَلَک از ملائکه به
زمین فرود مىآیند و در نزد ستون هفتم مسجد کوفه نماز مىگذارند و هیچ ملکى از آنها
تا روز قیامت به آسمان باز نمىگردد.
23 . محمد بن یحیى عن محمد بن اسماعیل
و احمد بن محمد عن على بن الحکم عن سفیان بن السِّمط قالَ: قال ابوعبداللّه علیهالسلام اذا
دَخَلْتَ مِنَ الْبَابِ الثَّانِى فِى مَیْمَنَةِ الْمَسْجِدِ فَعُدَّ خَمْسَ أَساطِینَ
ثِنْتَینِ مِنْهَا فِىالظّلاَلِ وَ ثَلاَثَةٌ
فِى الصَّحْنِ فَعِنْدَ الثَّالِثَةِ مُصَلَّى اِبْرَاهِیْمَ علیهالسلام وَ
هِىَ الْخَامِسَةُ مِنَ الْحَائِطِ قَالَ فَلَمَّا کَان أَیَّامُ أَبِىالْعَبَّاسِ
دَخَلَ أَبُوعَبْدِاللّهِ علیهالسلام مِنْ
بَابِ الْفِیْلِ فَتَیاسَرَ حِینَ دَخَلَ مِنَ البابِ فَصَلَّى عِنْدَ الأُسْطُوَانَةِ
الرَّابِعَةِ وَ هِىَ بِحِذَاءِ الْخَامِسَةِ فَقُلْتُ أَفَتِلْکَ أُسْطُوَانَةُ اِبْرَاهِیمَ
علیهالسلام فَقَالَ لِى نَعَمْ.
امام صادق علیهالسلام فرمود:
هنگامى که از در دوم در طرف راست مسجد وارد مىشوى، پنج ستون را بشمار، دو تا از ستونها
در سایه (زیر سقف) هستند و سه تاى یگر در صحن مسجد؛ کنار ستون دوم جایگاه ابراهیم است
که پنجمین ستون از طرف دیوار مىشود. راوى مىگوید: در زمان حکومت عباسیان دیدم امام
صادق علیهالسلاماز «بابالفیل» وارد شد و در نزد
ستون چهارم نماز گزاردند، و ستون چهارم مقابل ستون پنجم است. پس به حضرت عرض کردم:
آیا همین اسطوانه مقام حضرت ابراهیم علیهالسلاماست،
فرمود: آرى.
24 . على بن محمد عن سهل عن ابن
اسباط رفعه عن أبىعبداللّه علیهالسلام قَالَ:
أَلْأُسْطُوَانَةُ السَّابِعَةُ مِمَّا یَلِى أَبْوَابَ کِنْدَةَ فِى الصَّحْنِ مَقَامُ
اِبْرَاهِیمَ علیهالسلام وَالْخَامِسَةُ مَقَامُ جَبْرَئِیلَ
علیهالسلام.
امام صادق علیهالسلاممىفرماید:
ستون هفتم که از طرف درهاى کِنْدَهْ (هفتمى است در صحن) مقام حضرت ابراهیم علیهالسلام و ستون
پنجمى مقام جناب جبرئیل علیهالسلام است.
25 . محمد بن یحیى عن محمد بن الحسین
عن محمد بن اسماعیل بن بزیع عن أبىاسماعیلالسراج قال: قال معاویة بن وهب و أخذ بیدى
و قال: قال لى ابوحمزة و أخذ بیدى قال: و قَالَ لِى الْأَصْبَغُ بى نُبَاتَة وَ أَخَذَ
فَأَرَانِى الْأُسْطُوَانَةَ السَّابِعَةَ فَقَالَ: هَذَا مَقَامُ أَمِیرِالْمُؤْمِنِینَ
علیهالسلام قَالَ وَ کَانَ الْحَسَنُ بن عَلِىٍّ
علیهالسلام یُصَلِّى عِنْدَ الْخَامِسَةِ فَاِذَا
غَابَ أَمِیْرُالْمُؤْمِنِینَ علیهالسلام صَلَّى
فِیهَا الْحَسَنُ علیهالسلام وَ هِىَ مِنْ بَابِ کِنْدَةَ.
أبوحمزه مىگوید اصبغ بن نباته دست
مرا گرفت و ستون هفتم مسجد را به من نشان داد و گفت: این مقام امیرالمؤمنین علیهالسلاماست
و امام حسن علیهالسلام در نزد ستون پنجم نماز مىگزارد،
وقتى حضرت امیر را شهید کردند امام حسن علیهالسلام در
آنجا نماز گزارد که از طرف باب کنده ستون هفتم است.
26 . حدثنا محمد بن على بن الفضل
الکوفى عن أبوجعفر محمد بن عمارالقطان عن الحسین بن على بن الحکم الزعفرانى قال حدثنا
اسماعیل بن ابراهیم العبدى عن سهل بن زیاد الأدمى عن ابنمحبوب عن أبىحمزة الثمالى
قال: دَخَلْتُ مَسْجِدَ الْکُوفَةِ فَاِذَا أَنَا بِرَجُلٍ عِنْدَ الْأَسْطُوَانَةِ
السَّابِعَةِ قَائِمٍ یُصَلِّى یُحْسِنُ رُکُوعَهُ وَ سُجُودَهُ فَجِئتُ لِأَنْظُرَ
اِلَیْهِ فَسَبَقَنِى اِلَى السُّجُودِ فَسَمِعْتُهُ یَقُولُ فِى سُجُودِهِ... ثُمَّ
انْفَتَلَ وَ خَرَجَ مِنْ بَابِ کِنْدَةَ فَتَبِعْتُهُ
حَتَّى أَتَى مُنَاخَ الْکَلْبِییِّنَ فَمَرَّ بَأَسْوَدَ فَأَمْرَهُ بِشىءٍ لَمْ
أَفْهَمْهُ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ: هذا عَلِىِّ بنِ الحُسَین علیهالسلام فَقُلْتُ:
جَعَلَنِى اللّهُ فِدَاک مَا أَقْدَمَکَ هَذَا الْمَوضِعَ فَقَالَ: الَّذِى رَأَیْتَ.
أبوحمزه ثمالى مىفرماید: وارد مسجد
کوفه شدم و دیدم مردى در نزد ستون هفتم ایستاده و نماز مىگزارد و بسیار نیکو، رکوع
و سجود را به جاى آورد، نزدیک شدم تا بیشتر و بهتر نگاهش کنم، پس به سجده رفت و شنیدم
در سجده مىگفت... سپس حضرت برگشت و از باب کنده خارج شد. من نیز او را متابعت کردم
تا رسید به جایگاه استراحت شتران و چهارپایان و به غلام سیاهى عبور کردند، و چیزى دستور
دادند که من نفهمیدم. پس به غلام عرض کردم: کیست این فرد؟ گفت: او علىبنالحسین امام
سجاد علیهالسلام است. به حضرت عرض کردم چه چیز باعث
شده از مدینه به اینجا سفر کنى؟ فرمود: آنچه که دیدى. (مناجات در مسجد کوفه).
27 . عن حبة العرنى و میثم التمار
قالا: جَاءَ رَجُلٌ اِلى عَلِىِّ علیهالسلام فَقَالَ:
یَا أَمِیْرَالْمُؤْمِنِینَ اِنِّى قد تَزَوَّدْتُ زادَا وَابْتَعْتُ رَاحِلَةً وَ
قَضَیْتُ شَأْنِىَ یَعْنِى حَوَائِجِى فَأَرْتَحِلُ اِلَى بَیْتِالْمَقْدِسِ، فَقَالَ
لَهُ: کُلْ زَادَکَ وَبِعْ رَاحِلَتَکَ وَ عَلَیْکَ بِهذَا الْمَسْجِدِ یَعْنِى مَسْجِدِ
الْکُوفَةِ فَاِنَّهُ أَحَدُ الْمَسَاجِدِ الأَرْبَعَةِ رَکْعَتَانِ فِیْهِ تَعْدِلُ
عَشْرا فِیما سِواهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ.
حبه عرنى و میثم تمار مىگویند:
مردى نزد امام على علیهالسلام آمد و عرض کرد: اى امیرالمؤمنین؛
من توشهاى فراهم کردهام و مرکبى خریدهام و نیازهایم را برآوردهام تا به بیتالمقدس
سفر کنم، حضرت فرمودند: توشهات را بخور، مرکبت را بفروش و به مسجد کوفه رو؛ که یکى
از چهار مسجدى است که دو رکعت نماز در آن با ده رکعت در دیگر مساجد برابرى مىکند.
28 . محمد بن المشهدى فى المزار
عن عبدالحمید بن التقى بن عبداللّه عن ابوالفرج احمد القرشى عن أبىالغنائم محمد بن
على عن الشریف محمد بن على عن أبىتمام عبداللّه بن احمدالأنصارى عن عبیداللّه بن
کثیر العامرى عن محمد بن اسماعیل الأَحْمَسِى عن محمد بن فضیل عن محمد بن سوقة عن ابراهیم
النخعى عن علقمة بن الأسود عن عبداللّه بن الأسود عن عبداللّه بن مسعود قال: قال
رَسُولُاللّهِ صلىاللهعلیهوآله: یَا ابْنَ مَسْعُودٍ لَمَّا أُسْرِىَ
بِى اِلَى السَّماءِ الدُّنْیَا أَرَانِى مَسْجِدُ کُوفانَ فَقُلْتُ: یَا جَبْرَئِیلُ
مَا هَذا؟ قال: مَسْجِدٌ مُبَارَکُ کَثِیْرُ الْخَیْرِ عَظِیْمُ الْبَرَکَةِ اخْتَارَهُ
اللّهُ لِأَهْلِهِ وَ هُوَ یُشَفَّعُ لَهُمْ یَوْمَالْقِیامَةِ... .
عبداللّه بن مسعود از رسول خدا
صلىاللهعلیهوآله نقل مىکند که فرمود: اى ابن مسعود:
هنگامى که [در شب معراج] به آسمان دنیا سیر داده شدم،
[مرا بردند ]مسجد کوفه را نشانم دادند، پس به
جبرئیل گفتم: این چیست؟ گفت: مسجدى بس مبارک و پر خیر و برکت است که خداوند آن را براى
اهلش انتخاب نمود، و آن مسجد در روز قیامت اهل خود را شفاعت خواهد کرد.
. و کون
جانبه الایسر مکرا، لأنَّ فیه کانت منازل الخلفاء و الظلمة. بحارالأنوار، ج 80 ، ص 360 .
. شجرة یقطین أى شجرة یونس علیهالسلام
یمکن أن یکون هناک منبتها واللّه یعلم، الکافى، ج 3، ص 494 پاورقى.
. الکافى، ج 3 ، ص 493 ، ح 9 / التهذیب، ج 3 ، ص 252 ، ح 11 . سند شیخ طوسى بن على بن ابراهیم در
صفحه 255 ذکر شد.
. الکافى، ج 3، ص 492 ، ح 3 / منلایحضرهالفقیه، ج 1 ، ص 231 ، ح 693 و زاد بَعْدَ مَیْسَرَتُهُ مَکْرٌ یَعْنِى
مَنَازِلَ الشَّیاطینِ / ثوابالأعمال، ص 30 : حدثنى محمد بن الحسن عن احمد بن ادریس عن محمد بن احمد عن أبىعبداللّه
عن الحسن بن على عن أبىحمزة... مثله / جامعالأخبار، ص 70 / بحارالأنوار، ج 80 ، ص 377 / مستدرکالوسائل، ج 3 ، ص 407 ، ح 3889 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 251 ، ح 6468 .
. الکافى، ج 3 ، ص 490 / التهذیب، ج 3 ، ص 250 : سهل بن زیادٍ عن عمرو بن عثمان مثله، سند
شیخ طوسى به
سهل بن زیاد براساس مشیخه این چنین است: و
ما ذکرته عن سهل بن زیادٍ فقد رویته ـ بهذهالأسانید ـ عن محمد بن یعقوب عن عدة من
أصحابنا: منهم على بن محمد، و غیره عن سهل بن زیاد / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 252 ، ح 6469 / مستدرکالوسائل، ج 3 ، ص 402 ، ح 3880 / الأمالىللصدوق، ص 385 ـ 386 : حدثنا محمد بن على
بن الفضل الکوفى عن محمد بن جعفر المعروف بابنالتبان عن محمد بن القاسم النهمى عن
محمد بن عبدالوهاب عن ابراهیم بن محمدالثقفى عن توبة بن الخلیل، عن محمد بن الحسن
عن هارون بن خارجة نحوه / الأمالىالطوسى، ص 428 ـ 429 / المحاسن، ج 1 ، ص 56: عن عمرو بن عثمان
الکندى عن محمد بن زیاد عن هارون بن خارجة، مثله، الى قوله: خمسمائة صلاة / تفسیرالعیاشى، ج 2 ، ص 277 / بحارالأنوار، ج 18 ، ص 404 و ج 97 ، ص 391 .
. التهذیب، ج 6 ، ص 32 ، ح 4 ، و ما ذکرته عن
أبىالقاسم، جعفر بن محمد بن قولویه: فقد أخبرنى به الشیخ أبوعبداللّه والحسین بن
عبیداللّه جمیعا عن جعفر بن محمد بن قولویه / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 256 ، ح 6480 / کتاب المزار، ص 7 / کاملالزیارات، ص 28 / جامعالأخبار، ص 69 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 399 و ج 80 ، ص 376 .
. وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 260 .
. کامل الزیارات، ص 31 / وسائل الشیعة، ج 5 ، ص 260 ، ح 6492
/ بحارالأنوار، ج 97 ، ص
402 .
. التهذیب، ج 3 ، ص 254 ، ح 20 ؛ سند شیخ طوسى به محمد بن احمد بن یحیى الأشعرى طبق
مشیخه این چنین است: و ما ذکرته فى هذا
الکتاب عن محمد بن أحمد بن یحیى، (الأشعرى) فقد أخبرنى به الشیخ ابوعبداللّه،
والحسین بن عبیداللّه و احمد بن عبدون کُلّهم عن أبىجعفر محمد بن الحسین بن
سفیان عن احمد بن ادریس عن محمد بن أحمد بن یحیى. و أخبرنى أبوالحسین ابن
أبىجَیِّد عن محمد بن الحسن بن الولید عن محمد بن یحیى، و احمد بن ادریس، جمیعا
عن محمد بن أحمد بن یحیى. و أخبرنى به أیضا ـ الحسین بن عبیداللّه عن احمد بن
محمد بن یحیى عن أبیه محمد بن یحیى عن محمد بن احمد بن یحیى. و أخبرنا الشیخ أبو
عبداللّه والحسین بن عُبیداللّه و احمد بن عبدون کلهم عن أَبىمحمد الحسن بن
حمزة العلوى و أبىجعفر محمد بن الحسین البزوفرى جمیعا عن احمد بن ادریس عن محمد
بن احمد بن یحیى در ج 6 ، تهذیب ص 32 با این سند آمده است: أبوالقاسم جعفر بن محمد بن قولویه عن محمد بن
الحسین الجوهرى عن محمد بن احمد بن یحیى عن احمد بن محمد بن الحسین عن على بن حدید
عن محمد بن سلیمان عن عمرو بن خالد عَن أبىحمزهالثمالى... فقط در این روایت
دارد که امام علیهالسلام دو رکعت نماز به جاى آوردند و برگشتند. / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 254 ، ح 6472 / مستدرکالوسائل، ج 3 ، ص 405 ، ح 3885 / بحارالأنوار، ج 46 ، ص 64 و ج 97 ، ص 398 / کاملالزیارات، ص 27 / کتابالمزار، ص 6 .
. التهذیب، ج 6 ، ص 23 ، ح 7 . سند شیخ طوسى به جعفر بن محمد بن
قولویه در ذیل روایت 4 ذکر شد./وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 255 ، ح 6477 و ص 260 ، ح 6491 / کتابالمزار، ص 9 / کاملالزیارات، ص 31 .
. التهذیب، ج 6 ، ص 31 ـ 32 ، ح 2 / شیخ کلینى در کافى از على بن ابراهیم و غیره عن
أبیه عن خلاّد القلانسى عن أبىعبداللّه علیهالسلام مثل این
روایت را نقل مىکند؛ ج ، ص 4 ، ص 586 ، ح 1 / شیخ صدوق در من لایحضره الفقیه روایت را از خالدُ بن مادالقلانسى عن الصادق علیهالسلام نقل مىکند و در آخر روایت دارد که: و سکت عن الدِّرْهَمِ، ج 1 ، ص 228 ، ح 680 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 256 ، ح 6478 / المزار، ص 5 / کاملالزیارات، ص 29 / بحارالأنوار، ج 96 ، ص 242 و ج 97 ، ص 400 .
. کتابالمزار، ص 7 / کاملالزیارات، ص 28 / جامعالأخبار، ص 69 / التهذیب، ج 6 ، ص 32 ، ح 5 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 257 ، ح 6481 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 400 .
. الخصال، ج 1 ، ص 143 / صدوق در من لایحضره الفقیه مرسل نقل مىکند، ج 1 ، ص 231 ، ح
694 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 257 ، ح 6482 و ص 262 ، ح
6496 / بحارالأَنوار، ج 96 ، ص 240 . نظیر این روایت در
منابع اهلسنت هم وارد شده است. ر.ک: صحیح البخارى: ج 2 ، ص 56 ـ 57 / صحیح مسلم، ج 4 ، ص 126 / سنن ابنماجه، ج 1 ، ص 452 .
. البُراق:
دابّة یرکبها الأنبیاء علیهالسلام
مشتقة من البَرْقِ، و قیل: البُراق: فرس جبرئیل علیهالسلام.
لسانالعرب، ج 10 ، ص 15 ، البراق:
اسم دابة کبها رسول اللّه صلىاللهعلیهوآله
لیلة المعراج.
. من لایحضرهالفقیه، ج 1 ، ص 231 ، ح 695 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 257 ، ح 6483 .
.
نصب الحجر الاسود فیه کان فى زمن القرامطة حیث
خربوا الکعبة و نقلوا الحجر الى مسجد الکوفة ثمّ ردوه الى موضعه و نصبه القائم علیهالسلام
بحیث لم یعرفه الناس. بحارالأنوار، ج 97 ، ص 390 .
. الأمالى الصدوق، ص 228 ـ 227 / روضهالواعظین، ج 2 ، ص 337 / شیخ صدوق در من لایحضرهالفقیه به صورت مرسل
نقل مىکند، ج 1 ، ص 231 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 257 ، ح 6484 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 389 .
. ثوابالأعمال، ص 30 / جامعالأخبار، ص 70 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 258 ، ح 6485 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 397 .
. کامل الزیارات، ص 28 ـ 27 / وسائل الشیعة، ج 5 ، ص 258 ، ح 6486 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 399 .
. کاملالزیارات، ص 28 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 259 ، ح 6487 .
. کاملالزیارات، ص 30 ـ 31 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 259 ، ح 6488 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 401 .
. کاملالزیارات، ص 31 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 259 ، ح 6489 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 401 ـ 400 .
. الوجه: مستقبل کلّ شیى أن أتوجه الساعة الى
المدینة و لا اقف هناک فلا تخف علىّ. اقول: لعلّ المعنى أن هذا سبب قدومى / الکافى، ج 8 ، ص 255 [پاورقى.]
. الکافى، ج 8 ، ص 255 ، ح 363 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 254 ، ح 6471 .
. الکافى، ج 3 ، ص 493 ، ح 4 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 263 ، ح 6498 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 401 .
. الکافى، ج 3 ، ص 493 ، ح 5 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 263 ، ح 6499 .
. الکافى، ج 3 ، ص 493 ، ح 6 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 263 ، ح 6500 .
. الکافى، ج 3 ، ص 493 ، ح 7 / التهذیب، ج 6 ، ص 33 ، ح 9 به صورت مرسل نقل
مىکند / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 264 ، ح 6501 / المزار، ص 10 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 406 .
. الکافى، ج 3 ، ص 493 ، ح 8 / التهذیب، ج 6 ، ص 33 ، ح 8 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 263 ، ح 6497 / المزار، ص 10 / جامع الأخیار، ص 69 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 406 .
. متن دعاى
حضرت در صحیفه سجادیه دعاؤه علیهالسلام فى سجدة الشکر، موجود است.
. الأمالىالصدوق، ص 312 / وسائلالشیعة، ج 5 ، ص 264 ، ح 6502 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 390 .
. الغارات، ج 2 ، ص 286 ـ 285 / مستدرکالوسائل، ج 3 ، ص 407 ، ح 3890 / بحارالأنوار، ج 80 ، ص 359 .
. مستدرکالوسائل، ج 3 ، ص 403 ، ح 3881 / بحارالأنوار، ج 97 ، ص 394 .